sexta-feira, março 31, 2006

Q. I . - PROSA Á INTELIGÊNCIA

Desculpa lá , ó Einstein...
Epá...è que tu és uma figura publica , logo >>> a gente publica-te!
Não é nada pessoal , acredita , é só porque a malta acha que tu és um cérebro do..., bem , e que o teu cérebro e os teus...genes...estão conservados criogénicamente algures , pá !
Logo , que melhor pessoa para pôr aqui senão a tua ?
Olha, no outro diaaté ouvi uma história toda maluca em como era a tua mulher que fazia essas contas todas que tu fazes. E quizeram-me convencer de que era mesmo verdade , e que tu só deste o nome porque nessa altura que vivias as mulheres não eram inteligentes...
Bem , eu nem sabia que tu eras casado , e só ouvi por delicadeza , enquanto punha a pessoa na rua...
A ser verdade , são coisas vossas , da relatividades das relações marito-mulherais desse tempo!
E como a mim educaram-me bem , eu é que não meto o bedelho..."o bedelho" ???>>>nota mental ir ao dicionário , porque estou farta de me referir ao dito e nem sei o que é ...
Bolas , fui consultar os dicionários que tenho , nenhum faz qualquer menção ao dito "bedelho" !
Agora fiquei com a pulga atrás da orelha ( NOTA- È UMA FIGURA DE EXPRESSÃO - Eu não tenho pulgas!!! Ai que tenho que parar com estes lugares comuns ! Lugares comuns? Quer dizer ... parques, coisas assim???... Eu até nem frequento... E se fõr comum , eu interponho já uma Acção Judicial de Diivisão de Coisa Comum ... a ver se me calha algum...até rimou !
Bem , o que interessa aqui é que EU NÃO TENHO PULGAS.
Além disso , voltando ao "bedelho ", não consigo encontrar nada!
Aguenta lá um bocadinho, ó Einstein , que isto é importante !
E não só para mim ! Então anda uma nação inteira ( que se esclareça - a portuguesa, a nossa) a meter algo que não se sabe o que é em sítios que podem ser impróprios???
Já nem sei se para o bedelho , se para os sítios em si mesmo considerados , mas contudo , IMPRÓPRIOS !
Ah! Num dicionário da Porto Editora ( e pônhop aqui as fontes todas , que comigo , é tudio limpinho ) , a páginas 149 do dicionário de Português - Inglês , do lado direito , lá pró finzinho , encontro uma refererência...
(Nem se atrevam a pensar que é por preguiça de ir buscar um banco para consultar o devido volume da Enciclopédia Luso Brasileira da Verbo...Não...Não é por isso ; somente tenho fortes convicções de que encontrarei algo num DICIONÁRIO , não numa ENCICLOPÉDIA ...Está claro? E SIM , ainda que seja num dicionário de Português - Inglês! E Ponto final >>> . )
Ora no dito volume que encontro eu ?
Depois de beca, becabunga, bechamel, beco, bécua, becuinha, bedame, bedegar bedel, bedelhar, bedelheiro( por esta ordem exactamente)...encontro BEDELHO !!!
Ahhhhhh.
"Bedelho" - s.m. latch; a little trump ( um trumpezinho?????????) ; boy ; ( um rapaz????? Então eu ía meter um rapaz no.... do Einstein ??? Ai credo !!! ) ; lad ( não interessa... é a mesma porcalhice) ; urchin ( nem-vou-descobrir-o-que-é !!!) ,e finalmente a expressão "meter o bedelho " é sinónimo , em inglês , de..."to poke one`s nose into..." !!!!!
Ai que agora é que me dá um fanico ( ora "fanico"...bem deixemos a questão ) !
Estou tão pulverizada com tudo isto , que se me varreu o eloquente texto que eu vinha aqui escrever !!!!
Perdoa lá , ó Einstein , mas tenho que ir ali á cozinha fazer já um bule inteiro de "orange pekoe" !
Ai!
Um trumpezinho????? E os americanos sabem ? (Americanos do Norte , mas por este andar , concursos e tudo, pode-se aplicar a qualquer telespectador).
Ai !
Einstein...a gente vê-se !
Tenho que ir (ermmm...ao chá) !

2 comentários:

zé lérias (?) disse...

Boa sorte minha amiga.
Por aqui e por lá nos vamos ...lendo!

zé lérias (?) disse...

Boa sorte minha amiga.
Por aqui e por lá nos vamos ...lendo!